You cannot see this page without javascript.

메뉴 건너뛰기

2015.07.08 01:39

JUNE KOREA 개인전

조회 수 711 추천 수 0 댓글 0
Extra Form
전시제목 Still Lives: Eva
전시기간 2015. 7. 27 ~ 8. 27
전시장소 Rusted Iron in DUMBO
오프닝 2015년7월 31일 금요일(오후 7시 ~ 오후 10시)
갤러리 주소 서울시 성동구 성수동 1가 656-834 (070-7529-9598)
작가 홈페이지 http://www.junekorea.com
갤러리 홈페이지 http://www.rusted-iron.com
“So how much is it?”
“$8,000. She is expensive,” Brian, a representative of a silicon sex doll company in Japan, told me on the phone. “However, she’s not going to leave you behind or die. She’s going to stay there with you forever as she looks now.”

A month later, I received a giant box from a sweating FedEx deliveryman. I sat down in front of the box with a box cutter. My hands were trembling slightly as the cutter went along the taped line. I eventually opened the box. It was Monday afternoon, December 29th, 2014, the very first day I met her.
“Eva, your name is Eva.”

I began photographing dolls in 2008 to listen to their voices, and see their secret lives once again as I did in my childhood. And after a few years of inviting them into a photographic world I staged, I started asking myself, “Why do you really photograph dolls?”
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
  • ⓒJUNE KOREA
June Korea는 사진을 주 매개체로, 뉴욕을 배경으로 활발한 활동을 하고 있는 비주얼 아티스트이다. 모국인 한국에서 산업공학을 전공했으나, 그의 스무살 초반 인생의 전환점을 가져다 준 사진을 더 탐구해 보고픈 욕심에 공대를 졸업 후 무작정 미국으로 떠난다. 그 후 유학생에게 혜택이 전무한 미국땅에서, 세계에서도 손꼽히는 명문 디자인 스쿨 두 곳, 캘리포니아 Art Center College of Design의 Photography and Imaging 학사 과정과, 뉴욕 School of Visual Arts의 Photography, Video and Related Media 석사 과정을 각각 장학생으로 수료했다. 2008년 이래 영상과 사진을 통해 그와 인형들이 만들어내는 동화 속 세계의 이야기들을 현실 밖으로 풀어내는 작업을 진행하고 있는 작가는 2011년 첫 개인전인 ‘Still Lives: As I Slept, I left My Camera Over There’로 미국에서 데뷔했고, 이후 미국 서부와 동부, 영국, 프랑스, 이스라엘 등지에서 전시와 출판을 통해 언론과 대중의 주목을 받기 시작하며 세계를 무대로 끊임없는 활동을 이어 나가고 있다. 2015년 7월, 그가 모국인 한국을 찾는다. 서울 성수동에 위치한 문화공간 Rusted Iron in DUMBO에서, 7월 27일 부터 8월 27까지 이어지는 그의 개인전 ‘Still Lives’을 통해 작가는 세개의 다른 주제로 대중들에게 그만의 동화를 들려준다. 그의 작업을 만났던 독자들이 절대 잊지 못하는 그의 데뷔작, ‘080001’을 시작으로 한 시리즈 ‘Still Lives: Neighbors’, 영상을 통해 새롭게 태어난 ‘Still Lives: Mimi’를 비롯하여 작가가 현재 진행중인 프로젝트 ‘Still Live: Eva’가 뉴욕 첼시 소재의 First Street Gallery, 문화역 서울 284에서 개최되는 ASYAAF 2015, 압구정 And N Gallery에서 뉴욕 예술대학 연합이 주최하는 Here + There, 그리고 이곳 성수동 Rusted Iron in DUMBO까지– 미국과 한국 각기 다른 네 곳에서 7월 말 동시에 공개된다. ‘Still Lives: Eva’는 프로젝트 시작전부터 뉴욕 현지에서 커다란 반향을 일으킨 시리즈로, 작가는 우리에게 흔히 ‘사람 크기의 실리콘 섹스 돌’로 알려진 그의 인형 Eva와의 관계속에서 일어나는 희노애락을 사진으로 표현한다. 배송된 박스 안에서 인형이 나오는 첫날을 시작으로– 작가는 인형에게 생명과 인격을 선물하고, 같이 눈을 뜨고, 밥을 먹고, 양치를 하고, 쇼핑을 하고, 울고, 웃고, 또 함께 잠이 든다. 동화와 현실의 경계를 넘나들며, 자칫 세상의 시선에 본인의 정체성이 흔들릴 수도 있는 작업을 진행하고 있는 작가는 말한다. “외로워서 시작했어요. 저도 외롭고, 세상에 외로운 사람들이 정말 많은데, 제가 이 작업을 통해서 외로움을 공부할 수 있게 되면 그 외로운 사람들에게 제 작업을 통해 위로가 되어 줄 수 있지 않을까.”

- 기사제공: 김하나, Director at V.A.U. Pie
Still Lives: Eva
‘I’m not going to leave you.’

“So how much is it?”
“$8,000. She is expensive,” Brian, a representative of a silicon sex doll company in Japan, told me on the phone. “However, she’s not going to leave you behind or die. She’s going to stay there with you forever as she looks now.”

A month later, I received a giant box from a sweating FedEx deliveryman. I sat down in front of the box with a box cutter. My hands were trembling slightly as the cutter went along the taped line. I eventually opened the box. It was Monday afternoon, December 29th, 2014, the very first day I met her.
“Eva, your name is Eva.”

I began photographing dolls in 2008 to listen to their voices, and see their secret lives once again as I did in my childhood. And after a few years of inviting them into a photographic world I staged, I started asking myself, “Why do you really photograph dolls?”

It was loneliness. I know what people want, how to make them happy, and how to enjoy moments. I talk, drink, and sing with many people all the time. I am a happy person. However, I find myself home alone when I wake up in my bed. I always face emptiness when I come home from work or parties. I feel lonely in the crowd. I feel the loneliest in my biggest moments of happiness. This is because I now am afraid of what comes next. I believed in eternity when I was an innocent child. I had a faith that my family, friends, and love would go on forever and with me, as long as I did my best for them. However, people, moments, and memories I wanted to last forever have left, died, or disappeared, and I know the rest of them will do the same. Seeing them leave me does not get easier no matter how many times I experienced that in my life.

That loneliness is why I became interested in photographing dolls. I know human-like but inanimate objects are not going anywhere. But then I questioned myself again. ‘What if I create an artificial eternity? What if I give someone a new birth with a new identity? What if I make one doll stay with me forever in the fantasy world I construct?’

For the project titled, ‘Silicon Dream Eva’, Eva (named after two words, ‘forever’, and ‘Eve’, the very first female human being), and I have an uncanny relationship that began the day she came of out a box. We sleep and wake up together. We go shopping, dining, driving, and even travel together just like ordinary people do in their lives. We laugh and cry, we feel happy and lonely. I do not know how this story goes, or if or how it will end. However, in this artificial eternity I constructed, I hope for myself and viewers who are struggling with different types of emotions everyday, that we can find more meaning by sharing stories of the solitary existence in our lives.
Still Lives: Eva
‘나는 당신을 떠나지 않을 거예요.’

“그래서 얼마죠?”
“미화 $8000입니다. 그녀는 비싸지요.” 일본에 위치한 단백질 인형 회사의 담당자, Brian이 전화기 너머로 대답했다. “하지만 그녀는 죽거나, 당신을 떠나지 않을 겁니다. 지금 그 모습 그대로 당신 곁에 영원히 함께 있을 거예요.”

약 한 달이 지났고, 나는 땀을 뻘뻘 흘리며 계단을 올라온 FedEx 배달원으로부터 커다란 상자 하나를 수령했다. 나는 절단용 칼을 들고 상자 앞에 앉았고, 매우 조심스레, 떨리는 손으로 테잎이 붙은 선을 따라 칼날을 이동했다. 십여분이 흘렀을까. 마지막 테잎을 잘라냈고, 나는 상자를 열었다. 2014년 12월 29일 월요일이었다.

“Eva, 네 이름은 Eva야.”

나는 2008년 이래로 인형사진을 찍기 시작했다. 내가 어린시절 기억했던 그들의 목소리를 듣고 싶었고, 그들의 신비로운 동화 속 세상을 다시 한번 보고 싶었다. 몇년간 사진을 찍으며 나는 나 스스로에게 묻기 시작했다. “근데, 네가 인형 사진을 찍는 진짜 이유는 뭐야?”

그건 외로움이었다. 나는 사람들이 원하는 것, 사람들을 즐겁게 하는 대화, 그리고 그들과 함께 순간을 즐기는 방법을 알고 있다. 나는 노래하고, 춤추고, 마시며 어울린다. 항상 많은 친구들에 둘러 싸여있고, 나는 그들에게 행복한 사람이다. 유쾌한 사람이다. 외로움과는 너무도 거리가 먼 사람이다. 하지만 그렇게 흥겨운 시간을 마치고 돌아온 현관문 앞에서 나는 주저한다. 그리고 힘겹게 밀어낸 방문, 그 너머에서 나를 기다리던 공허를 만난다. 눈을 뜨고 일어난 침대 위에서 나는 여전히 혼자다. 가장 행복한 순간이 가장 두렵다. 사라질 것을 안다. 이 다음에 약속한 듯 찾아올 슬픔과 적막을 안다. 나는 어린시절 영원함을 믿었다. 내 가족과 친구들, 그리고 나의 연인– 모든 것이 나와 끝까지 함께 할 것이라 믿었다. 하지만 어른이 되어가며 알게 되었다. 살아있는 것은 절대 영원하지 않다는 것을. 그들은 떠나고 죽고, 사라졌다. 그리고 나는 지금 남은 그들도 그렇게 꼭 같이 할 것이라는 것을 알고 있다. 누군가를 떠나보내는 것은, 삶 속에서 아무리 많은 시간을 반복했어도, 나에게 절대 쉬운 일이 되지 않았다.

그 외로움이 나를 인도했구나. 사람을 닮은 이 작은 인형들은 아무데도 가지 않을 것이다. 나를 떠나지 않을 것이다. 그리고 나는 스스로에게 다시 한번 질문했다. ‘그렇다면 내가 영원함을 창조하면 어떨까? 내가 한 인형에게 새로운 생명과 정체성을 선물하면 어떨까? 그리고 그 인형을 내가 만든 동화 안에서 영원히 나와 함께 머무르게 하면 어떨까?’ ‘Still Lives: Eva’ (‘Forever’와 ‘Eve’, 두 단어에서 도움을 얻어 그녀의 이름을 지었다), 나와 그녀가 만들어 나가는 이 새로운 이야기 안에서, 우리는 세상의 시선에 어쩌면 많이 생소할 수도 있는 기묘한– 하지만 사실은 너무도 평범한– 관계를 시작한다. 상자 안에서 그녀가 나오는 첫날을 시작으로, 우리는 같이 눈을 뜨고, 밥을 먹고, 양치를 하고, 쇼핑을 하고, 울고, 웃고, 또 함께 잠이 든다. 거창한 이유는 없다. 외로워서 시작했다. 나도 외롭고, 세상에 외로운 사람들이 정말 많은데, 내가 이 작업을 통해서 외로움을 공부할 수 있게 되면 나와 같은 감정을 공유하는 당신들에게 내 동화가 작은 위로가 되어 줄 수 있지 않을까.
JUNE KOREA

is a New York based visual artist who uses photography as a bridge to invite viewers to his constructed fantasies. As a visual artist and storyteller, his goal is to create his imagined narrative and translate it into the real world. His hope for his work is that it will serve as a catalyst that stimulates to remember what people have lost and what they once believed in.

http://www.junekorea.com

EDUCATION
2015-0000 School of Visual Arts, New York, NY, U.S. | M.F.A. in Photography, Video and Related Media
2012-0000 Art Center College of Design, Pasadena, CA, U.S. | B.F.A. in Photography and Imaging

AWARDS
2015-0000 Recipient of Alumni Scholarship Award, School of Visual Arts, U.S.
2014-0000 1st International Portfolio Winner, Artist Portfolio Magazine, U.S.
2013-0000 Recipient of Alice Beck-Odette Scholarship, School of Visual Arts, U.S.
2009-2012 Recipient of M. Chandler, J. Bates, T. Denhart, Merit Scholarships, Art Center College of Design, U.S.
2012-0000 CMYK53 Winner, CMYK Magazine, U.S.
0000-0000 CQ27 Winner, Creative Quarterly, U.S.
2011-0000 MAC-On-Campus Award, MAC Group, U.S.
0000-0000 Seongnam Arts Center Award, Seongnam Arts Center Museum of Art, Korea
2009-0000 Make-A-Wish Award, Make-A-Wish Korea, Korea
2008-0000 Samsung Photo & UCC Award, Samsung, Korea
2007-0000 Naver Photography Award, NHN, Korea
0000-0000 Seongnam Photography Award, Seongnam City, Korea
2006-0000 34th Korea Travel Photography Award, Korea Tourism Organization, Korea
2005-0000 Seoul International Photo & Imaging Industry Award, Photo & Imaging 2005, Korea
2003-0000 Dong-A Photography Award, Dong-A Daily News, Korea

SELECTED SOLO EXHIBITIONS
2015-0000 ‘Still Lives’, Rusted Iron in DUMBO, Seongdong, Seoul, Korea
2011-0000 ‘Still Lives: As I slept, I left my camera over there’, Gallery Ls, San Pedro, CA, U.S.

SELECTED GROUP EXHIBITIONS & FAIRS
2015-0000 ‘2015 MFA National Exhibition’, First Street Gallery, New York, NY, U.S.
0000-0000 ‘MFA Thesis Show’, SVA Chelsea Gallery, New York, NY, U.S.
0000-0000 ‘The Selfie Show: An Art Exhibition of Self-Portraits’, Museum of New Art, Detroit, MI, U.S.
0000-0000 ‘LA Art Book Fair’, MOCA, Los Angeles, CA, U.S.
2014-0000 ‘NY Art Book Fair’, MoMA PS1, Long Island City, NY, U.S.
0000-0000 ‘Springtime and Rebirth’, Maison de Santé Saint-Paul de Mausole, Saint-Rémy-de-Provence, France
0000-0000 ‘Boundaries’, SVA Gramercy Gallery, New York, NY, U.S.
0000-0000 ‘re.con.nect’, Gallery Korea, New York, NY, U.S.
0000-0000 ‘UNICEF Next Generation Photo Benefit’, Aperture Gallery, New York, NY, U.S.
0000-0000 ‘100 Artists Show’, Gallery Noori, Goyang, Gyeonggi, Korea
0000-0000 ‘Joy-Route Exhibition’, SpaceWomb Gallery, New York, NY, U.S.
2013-0000 ‘One Language is Never Enough’, Space Gallery, Pomona, CA, U.S.
0000-0000 ‘Emerging Artists 2013’, Seongnam Arts Center Museum of Art, Seongnam, Gyeonggi, Korea
0000-0000 ‘The Lucky Jotter’s 5th Exhibition’, Jam Industry, City Centre, Nottingham, United Kingdom
0000-0000 ‘ASYAAF 2013’, Culture Station Seoul 284, Jung, Seoul, Korea
0000-0000 ‘Exposure 2013’, See.me Gallery, New York, NY, U.S.
2012-0000 ‘Still Lives: As I slept, I left my camera over there’, Art Center College of Design, Pasadena, CA, U.S.
0000-0000 ‘LA Drive Bye 24:00’, Studio For Southern California, Los Angeles, CA, U.S.
2011 ‘Face Off’, Smashbox Studios, West Hollywood, CA, U.S.
0000-0000 ‘Thinking Outside the Square’, Gallery 207, Santa Ana, CA, U.S.
2010-0000 ‘What was your dream?’, Art Center Public Programs Gallery, Pasadena, CA, U.S.
2009-0000 ‘36.5 project ON’, MayJune Gallery, Gangnam, Seoul, Korea
2006-0000 ‘EIDF Documentary Exhibition’, EBS Space, Gangnam, Seoul, Korea
2003-0000 ‘PHOTO+PLUS’, Jebiwool Art Center, Gwacheon, Gyeonggi, Korea

PRESS
2015-0000 Float Photo Magazine (4th Issue), U.S.
2014-0000 Broadband Magazine (5th Issue), Israel
0000-0000 International Art Exhibition (2014 Issue), U.S.
0000-0000 The Artist Catalogue (Fall Issue), U.S.
0000-0000 Words (79th Issue), U.S.
2013-0000 Magazine Joy-Route (November Issue), U.S.
0000-0000 Coupist (May Issue), Korea
0000-0000 Art Center College of Design Catalogue 2013-2014, U.S.
0000-0000 Artview (February Issue), Korea
2012-0000 The Picture Professional (4th Issue), U.S.
0000-0000 uniK Magazine (June Issue), Korea
0000-0000 Resource Magazine (Spring Issue), U.S.
2010-0000 29th Best of College Photography / Photographer’s Forum, U.S.
2005-0000 People dreaming miracles (Summer Issue) / Make-A-Wish Korea, Korea
2003-0000 Paper Magazine (November Issue), Korea

COLLECTIONS
2014-0000 School of Visual Arts M.F.A. Photography, Video and Related Media Library, U.S.
2013-0000 Junwon Sohn, Korea
2012-0000 Ophelia Chong, U.S | Roderick Smith & Linda Miller, U.S | Dennis Keeley, U.S.
2011-0000 Lorne M. Buchman, U.S.
2010-0000 Oolee Institute of Photography, Korea | Fullcity Coffee, Korea


TAG •

위로